height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=388527243349224&ev=PageView&noscript=1" /

Palabras que se quiebran en el aire

4,00

Jüri Talvet nació en 1945 en Pärnu (Estonia). Es poeta, ensayista, crítico literario, hispanista, traductor y académico. En 1992, tras la proclamación de la independencia de la República de Estonia, fundó los estudios hispánicos en la Universidad de Tartu, de la que ha sido, además, catedrático de Literatura Mundial y Comparada (hoy es profesor emérito). Ha publicado once poemarios y varios libros de ensayo, y se han traducido y editado varias selecciones de su obra poética y ensayística: cinco en inglés, tres en castellano, otras tres en italiano, dos en francés, dos en japonés y una en catalán, en griego, en rumano, en ruso y en serbio (su poesía ha sido vertida a muchas otras lenguas y publicada en antologías y revistas). Ha participado como poeta en numerosos festivales tanto en Europa como en América y Asia, y ha recorrido cuatro continentes como académico en congresos de literatura comparada, conferenciante y profesor invitado en prestigiosas universidades. En 2016 fue elegido miembro de la Academia Europea y ha recibido importantes galardones, como el Premio Anual de Literatura de Estonia (1986), el Premio Juhan Liiv de Poesía (1997), el Premio Conmemorativo Ivar Ivask (2002), el Premio Internacional Naji Naaman de Literatura (2020, por toda su obra) y el Premio de la Ciencia de Estonia (2021, en reconocimiento a su larga trayectoria académica y literaria). Su obra es conocida en castellano por dos antologías poéticas, Elegía estonia y otros poemas (Palmart Capitelum, Valencia, 2002) y Del sueño, de la nieve (Olifante, Tarazona, 2010), ambas traducidas por Albert Lázaro-Tinaut y revisadas por el autor, y por el libro de ensayo Un enfoque simbiótico de la cultura posmoderna: reflexiones desde U (traducción de Sonia Bravo Utrera, Editorial Comares, Granada, 2009), que también se ha publicado en catalán. Hay que destacar, además, su trabajo como traductor al estonio, sobre todo de obras literarias hispánicas: sobresalen las Greguerías, de Gómez de la Serna; Los cachorros y Día domingo, de Vargas Llosa; Final del laberint, de Salvador Espriu; el Oráculo manual, de Gracián; La vida es sueño y El gran teatro del mundo, de Calderón de la Barca; El burlador de Sevilla, de Tirso de Molina, y antologías poéticas de Quevedo, Vicente Aleixandre y poetas cubanos modernos, de relatos de Baroja, García Márquez y autores mexicanos contemporáneos, y de cuentos mapuches, entre otras. Página personal: http://talvet.edicypages.com/en. Correo electrónico: juri.talvet@gmail.com.

Desde Estonia y de la mano de Albert Lázaro-Tinaut viene la poesía de Jüri Talvet, un poeta singular que sin perder sus raíces nórdicas y europeas dialoga con lo universal. De ahí que haya sido traducido a muchísimas lenguas. Junto a sus preocupaciones de orden social no abandona en ningún momento las cuestiones estéticas del poema. He aquí esas Palabras que se quiebran en el aire.

 

SKU: libro-12 |ASIN: B0948GT435 Categorías: , , Etiquetas: ,

Descripción

Desde Estonia y de la mano de Albert Lázaro-Tinaut viene la poesía de Jüri Talvet, un poeta singular que sin perder sus raíces nórdicas y europeas dialoga con lo universal. De ahí que haya sido traducido a muchísimas lenguas. Junto a sus preocupaciones de orden social no abandona en ningún momento las cuestiones estéticas del poema. He aquí esas Palabras que se quiebran en el aire.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoración.

A %d blogueros les gusta esto: